Translations into Russian
Resource Information
The form Translations into Russian represents a specific category or genre of resources found in Cleveland Public Library.
The Resource
Translations into Russian
Resource Information
The form Translations into Russian represents a specific category or genre of resources found in Cleveland Public Library.
- Label
- Translations into Russian
100+ Items that are about the Form Translations into Russian
Context
Context of Translations into RussianGenre of
- "Vse rechi i͡a sbereg v dushevnoĭ glubine... " : zhemchuzhiny mirovoĭ poėzii v perevodakh Ivana Bunina : [tekst parallel. na russkom i inostrannykh i͡azykakh]
- 17 rasskazov polʹskikh pisateleĭ
- 8 romanov
- 999
- A Double rainbow : a bridge of Russian and American poetry = Dvoĭnai͡a raduga : russko-amerikanskiĭ poėticheskiĭ most
- A King
- A guide to Soviet Russian translations of American literature
- Abbatisa Krusskaia ; : Ne bespokoit
- Abbatstvo koshmarov ; Usadʹba Grilla
- Abkhazskie rasskazy
- Akademii͡a ; : Akademii͡a i Imperii͡a ; Vtorai͡a Akademii͡a
- Akademii͡a na krai͡u gibeli ; : Akademii͡a i zemli͡a
- Alisa v strane chudes
- Almaz Radzhi : povesti, rasskazy
- Alʹmanakhi molodoĭ evreĭskoĭ literatury
- Alʹpiĭskai͡a ballada ; : Mertvym ne bolʹno ; Karʹer : povesti
- Amerika : roman ; Prot͡sess : roman ; Iz dnevnikov
- Amerika smeetsi͡a : antologii͡a amerikanskogo i͡umora
- Amerikanskie poėty
- Amerikanskiĭ literaturnyĭ renassans XX veka
- Amoralʹnye rasskazy
- Angel, avtor i drugie ; : Besedy za chaem ; Nabli͡udenii͡a Genri
- Angliĭskai͡a absurdnai͡a poėzii͡a
- Angliĭskie i shotlandskie ballady
- Angliĭskiĭ politicheskiĭ detektiv
- Antichnai͡a drama
- Antichnai͡a drama. : Per. s drevnegrech. i latin
- Antichnai͡a lirika : Per. s drevnegrech. i latin
- Antologii͡a ukrainskoĭ poezii
- Apologii͡a Sokrata i drugie sochinenii͡a
- Arabskai͡a li͡ubovnai͡a lirika : stikhi
- Arabskai͡a poėzii͡a srednikh vekov
- Avtobiograficheskie zametki ; : Evreĭ Zi͡uss ; Goĭi͡a, ili, Ti͡azhkiĭ putʹ poznanii͡a ; Rasskazy
- Bagdadskai͡a vstrecha ; : Skri͡uchennyĭ domishko
- Bashni͡a iz chernogo dereva
- Bashni͡a iz chernogo dereva : povesti
- Basni
- Basni i skazki dikikh narodov
- Basni Ėzopa
- Basni Ėzopa
- Begushchiĭ po lezvii͡u britvy
- Belorusskie narodnye skazki
- Belosnezhka i drugie skazki
- Belyĭ Klyk ; : Zov predkov
- Belyĭ Klyk ; : Zov predkov : povesti ; Deti moroza : rasskazy
- Beovulʹf. Starshai͡a edda. Pesnʹ o nibelungakh
- Biblioteka v sadu : pisateli antichnosti, srednovekov'i͡a i Vozrozhdenii͡a o knige, chtenii, bibliofil'stve
- Bill, geroĭ Galaktiki, na planete nepoznannykh naslazhdeniĭ
- Biografii͡a goloda ; : Li͡ubovnyĭ sabotazh
- Biri͡uzovai͡a maska
- Blesk i nishcheta kurtizanok : romany
- Blesk i nishcheta kurtizanok ; : Evgenii͡a Grande : romany
- Bleĭz
- Bog byl zdesʹ, no uzhe ushel : rasskazy
- Bog-skorpion : Klonk-klonk ; Chrezvychaĭnyĭ posol
- Bolʹshai͡a kniga luchshikh skazok G.-Kh. Andersena
- Bolʹshoe sobranie misticheskikh istoriĭ v odnom tome
- Bozhestvennai͡a komedii͡a ; : Novai͡a zhiznʹ
- Bratet͡s Krolik i Bratet͡s Lis
- Bremenskie muzykanty
- Bremenskie muzykanty
- Buddīĭskīi͡a legendy
- Bumazhnyĭ teatr : roman-antologii͡a, ili, Sovremennyĭ mirovoĭ rasskaz
- Buri͡atskie volshebnye skazki
- Byvai͡ut deti-zigzagi : David Grossman ; perevod s ivrita E. Tinovit͡skoĭ
- Chelovek, kotoryĭ ulybalsi͡a : [roman]
- Chelovek-nevidimka : romany
- Chem bolʹshe, tem luchshe : skazal Emilʹ iz Lënnenbergi
- Chertog fantazii : novelly
- Chikagskiĭ variant : sbornik zarubezhnykh detektivov
- Chto skryvalosʹ za figovym listkom : romany
- Chto-to strashnoe gri͡adet : Rasskazy
- Chudesa i fantazii
- Chudotvoret͡s
- Chuma ; : Zapiski buntari͡a
- Chuvashskie narodnye skazki
- Chuzhak v chuzhoĭ strane
- Daleko lʹ, kuma, khodila? : russkie i ukrainskie narodnye skazki
- Delo begloĭ medsestry : detektivnye romany
- Delo belokuroĭ udachi ; : Delo o ledi͡anykh rukakh ; Delo byvsheĭ naturshchit͡sy ; Delo vli͡ublennoĭ tetushki
- Delo illi͡uzornoĭ udachi ; : Delo ocharovatelʹnoĭ poprashaĭki ; Delo zabotlivogo opekuna ; Delo vstrevozhennoĭ ofit͡siantki
- Delo naemno?i breiiunetki : Delo loshadi tanetisovshchietisy s veerami ; Delo o lenivom leiiubovnike ; Delo odinoko?i naslednietisy
- Delo o barkhatnykh kogotkakh ; : Delo o mrachnoĭ devushke ; Delo o li͡ubopytnoĭ novobrachnoĭ ; Delo o voi͡ushcheĭ sobake
- Delo o dlinnonogikh manekenshchit͡sakh ; : Delo krichashcheĭ lastochki ; Delo o svarlivom svidetele ; Rasskazy
- Delo o dnevnike zagorai͡ushcheĭ ; : Delo zastenchivoĭ podzashchitnoĭ ; Delo o pozolochennoĭ lilii ; Delo perepugannoĭ mashinistki
- Delo o dvoĭni͡ashke ; : Delo o stroĭnoĭ teni ; Delo supruga-dvoezhent͡sa ; Delo o dvoĭnike pozhiloĭ damy
- Delo o khitroumnoĭ lovushke ; : Delo o schastlivom neudachnike ; Delo krichashcheĭ zhenshchiny ; Delo o devushke s kalendari͡a
- Delo o koroleve krasoty ; : Delo nebrezhnogo kupidona ; Delo li͡ubi͡ashcheĭ sestry ; Delo ob alom pot͡selue
- Delo o kukle-neposede ; : Delo o mificheskikh obezʹi͡anakh ; Delo o poi͡ushcheĭ devushke ; Delo podsteregai͡ushchego volka
- Delo o molchalivom partnere ; : Delo o pustoĭ konservnoĭ banke ; Delo beglogo muzha
- Delo o schastlivykh nozhkakh ; : Delo o falʹshivom glaze ; Delo o kote privratnika ; Delo o plemi͡anit͡se lunatika
- Delo ob iskrivlennoĭ sveche ; : Delo blondinki s podbitym glazom ; Delo o sumochke avanti͡uristki ; Delo polusonnoĭ zhenshchiny
- Delo odnoglazoĭ svidetelʹnit͡sy ; : Delo serditoĭ plakalʹshchit͡sy ; Delo o sveti͡ashchikhsi͡a palʹt͡sakh ; Delo smei͡ushcheĭsi͡a gorilly
- Delo ozornoĭ naslednit͡sy ; : Delo o sekrete padcherit͡sy ; Delo dvazhdy nerazvedennogo ; Delo shokirovannykh naslednikov
- Delo ryzhevolosoĭ neposedy ; : Delo o sbezhavshem trupe ; Delo ocharovatelʹnogo prizraka ; Delo nervnogo soobshchnika
- Delo zaikai͡ushchegosi͡a episkopa ; : Delo riskovoĭ vdovy ; Delo o khromoĭ kanareĭke ; Delo o tufelʹke magazinnoĭ vorovki
- Delo zhenshchiny za koli͡ucheĭ provolokoĭ ; : Delo o smertonosnoĭ igrushke ; Delo ob otlozhennom ubiĭstve ; Rasskazy
- Demonicheskai͡a zhenshchina : rasskazy, povesti, roman
- Den ́nakanune : rasskazy
- Denʹ rozhdenii͡a v Londone : rasskazy angliĭskikh pisateleĭ
- Denʹ triffidov : sbornik zarubezhnoĭ fantastiki
- Derini
- Desi͡atʹ negriti͡at ; : Smertʹ prikhodit v kont͡se
- Detki v kletke
- Detskiĭ mir
- Dezintegrat͡sionnai͡a mashina
- Di͡una ; : Messii͡a Di͡uny ; Deti Di͡uny
- Di͡uĭmovochka
- Di͡uĭmovochka i drugie skazki
- Dli͡a fortepiano solo : [novelly]
- Dnëm i nochʹi͡u khoroshai͡a pogoda
- Do vstrechi s toboĭ
- Dobrye sosedi : rasskazy i povesti finskikh pisateleĭ
- Dochʹ snegov : roman ; Syn Volka ; Bog ego ott͡sov : rasskazy
- Dochʹ vremeni ; : Delo o pokhishchenii Betti Keĭn
- Dolgoe ozhidanie ; : Dip ; Delʹta-faktor ; Kop vyshel iz igry
- Dom anglichanina : angliĭskai͡a klassicheskai͡a novella
- Dom groma : Maska
- Drakon v more
- Dvadt͡satʹ chetyre chasa iz zhizni zhenshchiny : novelly, legendy
- Dvenadt͡satʹ podvigov gerakla : mify drevneĭ gretsii
- Dvenadt͡satʹ simvolov mira
- Dykhanie pesni : kniga perevodov
- Dzhangar : kalmyt͡skiĭ narodnyĭ ėpos
- Dzhek Richer, ili Vystrel
- Dzhenni Gerkhardt : roman : rasskazy
- Dʹi͡avol i Gospodʹ Bog
- English literature and the Russian aesthetic renaissance
- Evreĭ Zi͡us ; : Goĭi͡a, ili, Ti͡azhkiĭ putʹ soznanii͡a
- Evreĭskie narodnye pesni.
- Evropeĭskai͡a poėzii͡a XIX [i.e. devi͡atnadt͡satogo] veka : [perevody
- Evropeĭskie poėty Vozrozhdenii͡a : [sbornik
- Fantazii veka dzhaza : Fantasies of the Jazz Age / Francis Scott Fitzerald ; [perevod s angliĭskogo V. Muravʹeva, T. Lukovnikovoĭ]
- Faust
- Filosofskie povesti
- Folʹklor russkikh t͡sygan
- Fragmenta geographorum aethiopicorum
- Franchesko Petrarka
- Frant͡suzskai͡a povestʹ XVIII veka : [sbornik]
- Frant͡suzskai͡a poėzii͡a XX veka
- Frant͡suzskai͡a romanticheskai͡a povestʹ
- Frant͡suzskai͡a volchit͡sa ; : Lilii͡a i lev
- Frėnni i Zuĭ
- Fʹi͡ammetta ; : Voron ; Zhiznʹ Dante
- Gadalʹshchik na kameshkakh : novelly
- Gambit ; : Rokovye denʹgi ; Pogoni͡a za materʻi͡u/
- Gazonokosilʹshchik : rasskazy
- Geralʹt
- Gimn li͡ubvi
- Gi͡ulistan ...
- Glagol
- Glas Gospoda
- Glazami klouna : Gruppovoĭ portret s damoĭ ; Poteri͡annai͡a chestʹ Katariny Bli͡um ; Pisʹmo moim synovʹi͡am
- Gnutai͡a rechʹ
- Gobsek : povesti, roman, rasskaz
- Golodnye igry ; : I vspykhnet plami͡a
- Golos bambuka
- Golos skripki : [roman]
- Golubinye perʹ͡ia : [rasskazy]
- Golubka : Tri istorii i odno nableiiudenie
- Gori͡achiĭ veter
- Gospozha Bovari ; : Vospitanie chuvstv
- Goticheskiĭ roman
- Grafini͡a Kaliostro
- Granit͡sy beskonechnosti : Bratʹi͡a po oruzhii͡u
- Grecheskai͡a tragedii͡a
- Grustnyĭ motiv : rasskazy
- Gruzinskie narodnye skazki
- Gruzinskie rasskazy. : Perevod s gruzinskogo
- Gulʹchechek : tatarskie narodnye skazki
- Hardboiled ; : Hard luck
- I uzre oslit͡sa Angela Bozhii͡a : roman
- Ida uchitsi͡a prokaznichatʹ
- Idioty pervymi
- Igroki s Titana
- Igrunka v nochi
- Iliada
- Iliada ; : Odissei͡a
- Iliada. : Odissei͡a.
- Ilion : Olimp
- Indiĭskai͡a srednevekovai͡a povestvovatelʹnai͡a proza
- Indiĭskiĭ "Dekameron"
- Inspektor Vest na otdykhe ; Inspektor Vest vozglavli͡aet rassledovanie ; Strannyĭ uik-ėnd Inspektora Vesta ; Rodzher Vest na kinostudii
- Ionesko
- Irlandskie sagi
- Iskusstvo li͡ubvi
- Ispovedʹ maski : [roman, novelly pʹesy, ėsse]
- Ispovedʹ zhenshchiny
- Istorii dli͡a razmyshleniĭ : sposob poni͡atʹ sebi͡a i drugikh
- Istorii iz predystorii : skazki dli͡a vzroslykh
- Istorii iz veka dzhaza : [romany]
- Istorii obyknovennogo bezumii͡a
- Istorii͡a poselenii͡a v Plimute
- Istorii͡a trinadt͡sati ; : Gobsek ; Proslavlennyĭ Godissar
- Istorii͡a znamenitykh prestupleniĭ
- Italʹi͡anskie skazki
- Iterat͡sii Ierikhona : Smertʹ kapitana Fʹi͡uchera
- Iz evreĭskikh poėtov
- Iz evreĭskikh poėtov
- Iz osetinskogo ėposa : 10 nartovskikh skazaniĭ
- Izbrannai͡a proza
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe
- Izbrannoe v dvukh tomakh
- Izbrannye komedii
- Izbrannye perevody; : [sbornik.
- Izbrannye proizvedenii͡a
- Izbrannye proizvedenii͡a pisateleĭ Blizhnego Vostoka : romany i rasskazy
- Izbrannye proizvedenii͡a v dvukh tomakh
- Izbrannye proizvedenii͡a v dvukh tomakh
- Izbrannye rasskazy
- Izbrannye rasskazy
- Izbrannye sochinenii͡a
- Izbrannye sochinenii͡a
- Izmenenie
- Iznanka sovremennoiĭ istorii
- I͡A, Robot : Stalʹnye peshchery
- I͡A, robot : vse o robotakh i robotekhnike
- I͡Akutskie narodnye pesni
- I͡Anki iz Konnektikuta pri dvore Koroli͡a Artura ; : Print͡s i nishchiĭ ; Prikli͡uchenii͡a Toma Soĭera ; Prikli͡uchenii͡a Geklʹberri Finna ; Tom Soĭer za granit͡seĭ ; Tom Soĭer--syshchik : shestʹ romanov i povesteĭ : polnoe illi͡ustrirovannoe izdanie v odnom tome
- I͡Ashcherit͡sa : rasskazy
- I͡Azyk ptit͡s
- I͡Un, Sofus i drugie iz Skandinavii : skazki skandinavskikh pisateleĭ
- I͡Unostʹ : Izbrannoe : XX, 1955-1975
- Kabardinskiĭ folʹklor
- Kak vazhno bytʹ serʹëznym : [pʹesy]
- Kalle Bli͡umkvist i Rasmus : povestʹ
- Karelʹskie ėpicheskie pesni
- Karlson i televizor ; : Zvonok Karlsona
- Karlson shumit ; Karlson ustraivaet pir
- Karlson, kotoryĭ zhivët na kryshe
- Karlson, kotoryĭ zhivët na kryshe, opi͡at' priletel : skazochnai͡a povest'
- Karlson, kotoryĭ zhivët na kryshe, opi͡at' priletel : skazochnai͡a povestʹ
- Karlson, kotoryĭ zhivët na kryshe, prokaznichaet opi͡atʹ : skazochnai͡a povestʹ
- Karty na stole ; : Svidanie so smertʹi͡u
- Katalina ; : Togda i teperʹ : romany
- Kazakhskie narodnye poslovit͡sy i pogovorki
- Kazakhskie narodnye poslovit͡sy i pogovorki
- Khrebty bezumii͡a
- Khroniki Narnii : vsi͡a istorii͡a Narnii v 7 povesti͡akh
- Kiparisy v sezon listopada : rasskazy izrailʹskikh pisateleĭ
- Kirgizskai͡a bylina o Biket-batyri͡e
- Kirgizskai͡a legenda o vetkhozavi͡etnom velikani͡e Adzhi͡e (Ogi͡e)
- Kitaĭskiĭ risunok (stikhi) : avtorizovannyĭ perevod s dunganskogo
- Kitaĭskīi͡a pouchenīi͡a k narodu ..
- Klassicheska i a drama Vostoka : Indi i a, Kita i, I Aponi i a : [perevody]
- Klassicheskai͡a basni͡a : izbrannoe v stikhakh i proze : v luchshikh perevodakh
- Klassicheskai͡a poėzii͡a Vostoka : perevody
- Klassicheskai͡a proza Dal'nego Vostoka
- Kniga basen
- Kniga skazok V. Suteeva
- Kniga uzbekskogo i͡umora
- Kogda umerli avtobusy : rasskazy
- Komedianty
- Komedii
- Komedii : Comoediae / Titus Maccius Plautus ; [perevod s latinskogo A. Arti͡ushkova]
- Komnata naverkhu i drugie istorii
- Koni svi͡atogo Marka : rasskazy
- Konsuėlo ; : Grafini͡a Rudolʹshtadt : dilogii͡a
- Kontrabas
- Koordinaty chudes : romany, rasskazy
- Kopi t͡sari͡a Solomona : roman ; Prekrasnai͡a Margaret : roman
- Kopi t͡sari͡a Solomona ; : Ona ; Kleopatra
- Korichnye lavki : Sanatorii͡a pod klepsidroǐ
- Koroleva Margot ; : Grafini͡a de Monsoro ; Sorok pi͡atʹ : trilogii͡a o Genrikhe Navarrskom
- Korolevkiĭ gambit
- Koroli i kapusta ; : Rasskazy
- Koshka sredi golubeĭ ; : Chasy
- Koshka, guli͡avshai͡a sama po sebe : skazki
- Kovarstvo i li͡ubovʹ ; : Razboĭniki ; Stikhotvorenii͡a
- Kramnėgel : roman, rasskazy, ėsse
- Krasnai͡a shapochka : volshebnye skazki
- Krik dereva : sbornik zarubezhnoĭ nauchnoĭ fantastistiki na ėkologicheskie temy
- Krolik, begi : [romany, povestʹ]
- Kubok. : Ballady, skazanii͡a, legendy.
- Kuznet͡s iz bolʹshogo Vuttona i drugie istorii
- Kvarteronka, ili, Prikli͡uchenii͡a na Dalʹnem Zapade : Vsadnik bez golovy : romany
- Kyys Dėbiliĭė : i͡akutskiĭ geroicheskiĭ ėpos
- Ledi Sʹi͡uzen ; : Zamok Lesli ; Sobranie pisem ; Istorii͡a Anglii
- Legenda o Sonnoĭ Loshchine
- Legendy Belogo Severa
- Lena i ee li͡ubovʹ : roman
- Lenta Mëbiusa i drugie rasskazy
- Letnie obmany
- Lev na verëvochke
- Liga perepugannykh muzhchin ; : Snova ubivatʹ
- Limony nikogda ne lgut : romany
- Lirika vagantov
- Literatura Irana X-XV v.
- Literatura Kitai͡a i I͡Aponii
- Literatura Srednikh vekov : khrestomatii͡a
- Literatura ėpokhi Prosveshchenii͡a : khrestomatii͡a
- Literaturnye skazki zarubezhnykh pisateleĭ
- Litovskīi͡a narodnyi͡a pi͡esni : s perevodom na russkiī i͡azyk
- Li͡ubimet͡s zhenshchin : roman
- Li͡ubite li vy Bramsa? ; : Volshebnye oblaka
- Li͡ubovnik ledi Chatterleĭ ; : Novelly
- Li͡ubovʹ i druzhba ; : Uotsony ; Sėnditon
- Li͡ubovʹ k trem apelʹsinam : skazki dli͡a teatra
- Li͡ubovʹ na tëmnoĭ ulit͡se : rasskazy
- Li͡ubovʹ, chto dvizhet solnt͡se : sonety o li͡ubvi ėpokhi Vozrozhdenii͡a
- Li͡udi i oborotni : rasskazy kitaĭskikh pisateleĭ : perevod s kitaĭskogo
- Lovet͡s chelovekov : sbornik misticheskoĭ prozy :Ėdgar Po, Genri Dzheims, Ambroz Birs, Dzhon Kolʹer
- Lovi moment : romany
- Lovi moment ; : Mezhdu nebom i zemleĭ
- Lovt͡sy snov : sobranie rasskazov
- Luchshai͡a amerikanskai͡a korotkai͡a proza : Best american short stories
- Luchshie skazki mira
- Luna-ubi?ietisa
- Lysistrata : in three acts
- Madiken ; : Madiken i Pims iz I͡Unibakkena ; Na ostrove Salʹtkroka : povesti
- Madonna v chernom
- Maktub
- Malenʹkai͡a zhiznʹ
- Malenʹkiĭ drug : roman
- Malenʹkiĭ print͡s : Le petit prince
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Maloe sobranie sochineniĭ
- Malye angely : narrat͡sy
- Manʹi͡ak iz Berzheraka ; : Dom sudʹi ; Megrė i chelovek na skameĭke
- Marii͡a Sti͡uart ; : Zvezdnye chasy chelovechestva ; Nezrimai͡a kollekt͡sii͡a ; Legendy
- Mariĭskie poslovit͡sy, pogovorki, zagadki
- Martin Iden ; : Serdt͡sa trekh
- Maska Ktulkhu
- Mastera poėticheskogo perevoda : XX vek
- Materīaly po istorīi kitaĭskoĭ kulʹtury v Girinʹskoĭ provin t͡sīi : 1644-1902 gg
- Mech pocheta : trilogii͡a v odnom tome
- Mechtatel?nietisa iz Ostende
- Medei͡a ; : Ippolit ; Vakkhanki
- Megrė v Nʹi͡u-Ĭorke ; : Megrė serditsi͡a ; Megrė i odinokiĭ chelovek
- Memuary mumi-papy : povestʹ-skazka
- Meri Ėnn ; Ne ogli͡adyvaĭsi͡a ; Na grani
- Mertvai͡a khvatka
- Merzkai͡a plotʹ ; : Prigorshni͡a prakha ; Vozvrashchenie v Braĭdskhed
- Mesto naznachenii͡a neizvestno ; : Taĭna Listerdeĭla
- Metamorfozy, ili Zolotoĭ osel
- Mezh sbitykh prostyneĭ
- Milyĭ drug : roman, novelly
- Mir na zemle : [romany]
- Mir po-i͡aponski : ėsteticheskie i ėticheskie t͡sennosti v i͡aponskoĭ kulʹture
- Missis Dėllouėĭ ; : Na mai͡ak ; Orlando ; Volny ; Flash ; Rasskazy ; Ėsse
- Mne by khotelosʹ, chtoby meni͡a kto-nibudʹ gde-nibudʹ zhdal
- Mnogoi͡arusnyĭ mir, Gnev Ryzhego Orka
- Moe obnazhennoe serdt͡se
- Moi li͡ubimye angliĭskie stikhi i pesenki
- Moi vozli͡ublennye Krivonozhki
- Molchanie doktora Murke : ironicheskie rasskazy
- Molekuly ėmot͡siĭ
- Molodye gody koroli͡a Genrikha IV ; : Zrelye gody koroli͡a Genrikha IV
- Monakhini͡a : romany, povestʹ
- Mongolo-oĭratskiĭ geroicheskiĭ ėpos
- Monologi o naslazhdenii, apatii i smerti : [romany]
- Monte verita
- Monte verita : rasskazy
- More ischezai͡ushchikh vremen
- More ischezai͡ushchikh vremen : polnoe sobranie rasskazov
- Mori͡ak iz Gibraltara
- Most koroli͡a Li͡udovika Svi͡atog ; : Martovskie idy ; Denʹ vosʹmoĭ
- Mudrostʹ lzhi
- Mudrostʹ serdt͡sa ; : Best͡sennyĭ vyigrysh
- Mumi-trollʹ i kometa : povestʹ-skazka
- Mumi-trollʹ i vse ostalʹnye : povesti-skazki
- Muzhchiny bez zhenshchin
- My-- plotniki nezrimogo sobora : sbornik
- Mysli i vyskazyvanii͡a
- Mėri Ėnn
- Na poslednem dykhanii : [povesti i raskazy]
- Nartskie skazanii͡a : osetinskiĭ narodnyĭ ėpos
- Nashi predki
- Nauka li͡ubvi
- Ne pozdnee polunochi ; : Priglashenie k ubiĭstvu ; Znai͡ut otvet orkhidei
- Ne roĭ drugomu i͡amu ; : Malyĭ i malyshka ; Ubiĭstvo polit͡seĭskogo ; Ėto vas ne ubʹet ; Chernai͡a gora
- Ne tolʹko Kholms : detektiv vremen Konan Doĭla
- Ne vremi͡a zhitʹ v rai͡u
- Neizvestnai͡a Beĭker-strit
- Neizvestnye v dome : [romany]
- Nekotorye rubashki ne prosvechivai͡ut ; : Schet devi͡atʹ ; Peredaĭ mne sous ; Soderzhanka nikuda ne denetsi͡a
- Nemet͡skie poéty v russkik͡h
- Neodolimoe zhelanie blizosti
- Neprii͡atnosti s Garri
- Neprikasaemye
- Nevedomyĭ shedevr : rasskazy frant͡suzskikh pisateleĭ
- Neveroi͡atnai͡a i grustnai͡a istorii͡a o prostodushnoĭ Ėrendire i ee zhestokoserdnoĭ babushke
- Nezabvennai͡a : povestʹ
- Nivkhskie legendy
- Nochnai͡a tʹma ; : Sluchaĭ v Pollenze
- Nochʹ nezhna ; : Posledniĭ magnat
- Nochʹ triffidov
- Nochʹ v Lissabone ; : Posledni͡ai͡a ostanovka
- Nochʹ, kotorai͡a umiraet
- Nogotok sud'by
- Nokti͡urny : pi͡atʹ istoriĭ o muzyke i sumerkakh
- Notatky po Sherloka Kholmsa
- Novelli i povesti.
- Novoe platʹe koroli͡a
- Novyi͡a pi͡esni usekskikh tarancheĭ pereselent͡sev iz Ilīĭskago krai͡a
- Nʹi͡u-ĭorkskai͡a trilogii͡a
- O khitroĭ kume lise
- O li͡ubvi i͡a poi͡u
- O prirode veshcheĭ
- O samom sebe ; : Gde ty byl, Adam? ; Rasskazy ; Bilʹi͡ard v polovine desi͡atogo ; Glazami klouna ; Pisʹmo moim synovʹi͡am, ili chetrye velosipeda
- Obrazt͡sy persidskago narodnago tvorchestva : pi͡esni pi͡evt͡sov-muzykantov, pi͡esni svadebnyi͡a, pi͡esni kolybelʹnyi͡a, zagadki, obrazt͡sy raznago soderzhanīi͡a
- Obrazt͡sy taranchinskoĭ narodnoĭ literatury : teksty i perevody
- Odissei͡a
- Okti͡abrʹ v sovetskoĭ poėzii
- Omar Khaĭi͡am i persidskie poėty X-XVI vekov
- On the Turks, Tattars, and Mughals
- Opasnye svi͡azi
- Osennie mukhi : povesti
- Osetinskie narodnye skazki
- Oskolki : ėsse, ret͡senzii, kriticheskie statʹi
- Oskolki chesti : Barrai͡ar
- Osobni͡ak : roman
- Ostrov Mertvykh : Svet Ugri͡umogo
- Ostrov sokrovishch : Chernai͡a strela ; Pokhishchennyi ; Katriona
- Ot poludni͡a do polunochi : [sbornik]
- Otchai͡anie : Adelii͡a : romany
- Otkrovenii͡a odinokogo volka : sbornik rasskazov
- Otluchennyĭ ; : Vtoroe dykhanie ; O!
- Otpushchenie grekhov
- Otshelʹnik, bashni͡a, kolesnit͡sa
- Otvedi udar ; : Sovy ne morgai͡ut ; Letuchie myshi poi͡avli͡ai͡utsi͡a v sumerkakh ; Koshki brodi͡at po nocham
- Ozherelʹe iz zvezd : I͡Unai͡a begli͡anka
- Ozhivshiĭ pokoĭnik ; : Igra v bary ; Zolotye pauki
- Ozornye mysli ot "A" do "I͡A"
- Ozornye shutki, anekdoty i kurʹeznye istorii ot "A" do "I͡A"
- Padenie Ierusalima
- Palomnichestvo na Zemli͡u : [fantasticheskie rasskazy]
- Palomnichestvo v stranu Vostoka
- Pami͡atniki srednevekovoĭ latinskoĭ literatury IV-IX vekov : [Sbornik. Otv. red. M.E. Grabarʹ-Passek i M.L. Gasparov]
- Pami͡atniki srednevekovoĭ latinskoĭ literatury X-XII vekov : sbornik
- Partii͡a v triktrak : Golubai͡a komnata
- Passazhir dozhdi͡a : [kinopovesti]
- Pautina ; : Nezhdannyĭ gostʹ
- Pektusan
- Peppi Dlinnyĭchulok : povestʹ-skazka
- Peppi Dlinnyĭchulok v strane Veselii ; : Peppi Dlinnyĭchulok v Parke-gde rastët-khmelʹ
- Perekhozhu na priem
- Perevod "Slova o polku Igorevi͡e" po rukopisi XVIII veka : [Text and translation of the "Tale" according to an 18th century ms.]
- Perevodnye povesti feodal'noĭ Rusi i Moskovskogo gosudarstva XII-XVII [i.e. dvenadt͡satogo-semnadt͡satogo] vekov
- Persidskie narodnye skazki
- Perstenʹ Tota : rasskazy
- Pervai͡a li͡ubovʹ, poslednee pomazanie
- Pesni Zh. Breli͡a i Zh. Brassensa
- Pesni i͡uzhnykh slavi͡an
- Pesni narodov SSSR
- Pesni stepeĭ; : antologii͡a kazakhskoĭ literatury;
- Pesnʹ pesneĭ
- Pesnʹ pesneĭ t͡sari͡a Solomona : bibleĭskie istorii li͡ubvi
- Peter Kament͡sind : Pod kolesami : povesti
- Pianistka : roman
- Piramida ; : Nasledniki
- Pirshestvo demonov : sbornik nauchno-fantasticheskikh proizvedeniĭ uchenykh
- Pistolet s krylʹi͡ami ; : Povod dli͡a ubiĭstva ; Dverʹ k smerti ; Delo o skruchennom sharfe ; Prochitavshemu-smertʹ
- Pisʹma neznakomke
- Pisʹmo neznakomki : novelly
- Pi͡esni Kheratskago start͡sa
- Pi͡esni͡ia alamnit͡sa baǐtoki na smert Khana Dzhangera
- Plach gitary : [stikhotvorenii͡a]
- Plemi͡annik Ramo ; : Zhak-fatalist i ego Khozi͡ain
- Pli͡ukh i Plikh i drugie istorii dli͡a deteĭ
- Po doroge k smerti : romany
- Po tu storonu dobra i zla ; : Kazus Vagner ; Antikhrist ; Esse Khomo ; Chelovecheskoe, slishkom chelovecheskoe ; Zlai͡a mudrostʹ
- Pobeditelʹ ne poluchaet nichego : rasskazy ; Lev miss Mėri
- Pochemu ne Ėvans? ; : Gonchai͡a smerti
- Pochva i sudʹba
- Pod prikrytiem
- Podobno reke--
- Poezii͡a Afriki
- Poezii͡a narodov SSSR IV-XVIII Vekov.
- Poli͡ubi meni͡a, soldatik-- : povesti
- Polnoe sobranie proizvedeniĭ o Sherloke Kholmse v odnom tome
- Polnoe sobranie proizvedeniĭ ob ott͡se Braune v odnom tome
- Polnoe sobranie rasskazov
- Polnoe sobranie rasskazov
- Polnoe sobranie rasskazov
- Polnoe sobranie romanov v dvukh tomakh
- Polnoe sobranie sochineniĭ v odnom tome
- Polnoe sobranie sochineniĭ v odnom tome
- Polnoe sobranie stikhotvoreniĭ i poėm v odnom tome
- Polnoe sobranie tragediĭ v odnom tome
- Popravka za popravkoĭ : sbornik
- Portobello-roud
- Portret khudozhnika v eiiunosti : roman, rasskazy
- Posle zakata
- Poslednee zhelanie : Mech prednaznachenii͡a
- Poslednie kapli schastʹi͡a
- Posylka
- Posypaĭte golovu pert͡sem : iz amerikanskoĭ detskoi poėzii
- Povelitel' mukh ; : Shpilʹ
- Povelitelʹ mukh ; : Shpilʹ ; Zrimai͡a tʹma
- Povest' o prekrasnoĭ Otikubo
- Povesti i rasskazy
- Povesti o Care Udai͡ane : pi͡at knig iz Okeana Skazaniĭ
- Povestʹ o prekrasnoĭ Otikubo ; : Zapiski u izgolovʹi͡a ; Zapiski iz kelʹi
- Poėmy
- Poėt-perevodchik Konstantin Bogatyrev : drug nemet͡skoĭ literatury
- Poėty Abkhazii
- Poėzii͡a Latinskoĭ Ameriki : perevod s ispanskogo, portugal'skogo i frant͡suzskogo
- Poėzii͡a angliĭskogo romantizma
- Poėzii͡a trubadurov ; Poėzii͡a Minnezingerov ; Poėzii͡a vagantov
- Pravo umeretʹ : [detektivnye romany, povesti]
- Prazdnichnyĭ piknik ; : Ubiĭstvo, ne shutka ; Smertelʹnyĭ plagiat ; Slishkom mnogo klientov
- Preli͡udii͡a k Akademii ; : Na puti k Akademii
- Prestuplenie frant͡suzskogo kafe
- Prestuplenii͡a so schastlivym kont͡som : dve zhenskie istorii
- Prevratnosti fortuny
- Priglashenie
- Prikli͡uchenii͡a Arsena Li͡upena : roman, rasskazy
- Prikli͡uchenii͡a Iĭona Tikhogo
- Prikli͡uchenii͡a Toma Soĭera ; : Prikli͡uchenii͡a Geklʹberri Finna
- Priliv ; : Missis Makginti s zhiznʹi͡u rasstalasʹ
- Prishelʹt͡sy, dary prinosi͡ashchie
- Prokli͡atie mogily vikinga ; : V strane snezhnykh burʹ : povesti
- Proshchaĭ, Robinzon
- Proshchaĭ, oruzhie! : roman ; Veshnie vody : povestʹ
- Prostonarodnyi͡a pi͡esni nyni͡eshnikhʺ grekovʺ : sʺ podlinnikomʺ
- Protiv techenii͡a ; : Poverzhennye barʹery
- Puaro vedet sledstvie ; : Rannie dela Puaro
- Puaro vedet sledstvie ; : Rannie dela Puaro
- Pulʹs
- Pustʹ idët sneg : sbornik rasskazov
- Puteshestvie v zagrobnyĭ mir
- Puteshestvii͡a Gullivera ; : Skazka bochki ; Dnevnik dli͡a Stelly ; Pisʹma ; Pamflety ; Stikhi na smertʹ Doktora Svifta
- Puteshestvii͡a Gullivera ; Skazka bochki
- Putʹ v ad
- Putʹ vnutrʹ : proizvedenii͡a 1915-1922
- Pésy
- Pʹesy
- Pʹesy
- Pʹesy
- Radio Murakami
- Rassei͡aanno gli͡adi͡a v okno : [romany, rasskazy]
- Rasskazhu vam skazku : skazki v legendy narodov Zapadnoĭ Evropy : [perevody
- Rasskazy
- Rasskazy
- Rasskazy 2
- Rasskazy dli͡a deteĭ
- Rasskazy kanadskikh pisateleĭ
- Rasskazy ne dli͡a nervnykh : antologii͡a neozhidannogo : [sbornik rasskazov sovremennykh avtorov
- Raz, dva--pri͡azhku zastegni ; : Pi͡atʹ porosi͡at : [detektivnye romany]
- Razgovor v "Sobore" : roman
- Razgovory zaprosto
- Razyskanīi͡a o grecheskikh bogatyrskikh bylinakh srednevi͡ekovago perīoda
- Raĭ na zakaz
- Rechi, ili istorii͡a svi͡atotatt͡sev : s prilozheniem parallelʹnykh svidetelʹstv o prot͡sesse razrushiteleĭ germ v Afinakh v 415 g. do n. ė.
- Rimskai͡a satira : perevody s latinskogo
- Roboty i imperii͡a ; : Zvezdy kak pylʹ ; Kosmicheskie techenii͡a ; Kameshek v nebe
- Rodoslovnai͡a istorii͡a o Tatarakh : Genealogical history of the Tartars
- Romany
- Roza alkhimin
- Rozhdestvenskie kanikuly ; : Malyĭ ugolok ; Na kitaĭskoĭ shirme : romany
- Rozhdestvo Ėrki͡uli͡a Puaro ; : Smertʹ na Nile
- Rubai : [polnoe sobranie] / Omar Khaĭi͡am ; Gii͡as ad-Din ... [et al.] ; perevod I. A. Golubeva
- Ruka v perchatke ; : Ischeznuvshi?i prezident
- Russkai͡a borzai͡a : rasskazy
- Russkie zemli v Srednie veka
- Sanskritskai͡a antologii͡a
- Sartoris : roman ; Medvedʹ : povestʹ ; Oskvernitelʹ prakha : roman
- Sbornik buri͡at-mongolʹskikh pesen
- Sbornik kalmytskoi literatury
- Sdelaĭ odolzhenie--sdokhni! : romany
- Sekret
- Semeĭnoe delo ; : Lovushka dli͡a ubiĭt͡sy ; Zvuk ubiĭstva
- Semʹi͡a Tibo
- Serbskīĭ ėpos
- Serdt͡se tʹmy i drugie povesti
- Serdt͡se tʹmy i drugie povesti
- Serebri͡anai͡a konovi͡azʹ : buri͡atskie uligery
- Sestrichka ; : Proshchaĭ, moi͡a krasavit͡sa : [romany]
- Severnai͡a odissei͡a : rasskazy
- Seĭchas vyletit ptichka!
- Shah nameh; : stories retold from Firdusi,
- Shary : perevody iz amerikanskoĭ poėzii
- Shasenem i Garib : narodnyĭ destan
- Shedevry frant͡suzskoĭ poėzii XX veka
- Shelkovye glaza
- Sherlok Kholms : [povesti i rasskazy]
- Sherlok Kholms, master deduktivnogo metoda
- Shestʹ zagadok dli͡a dona Isidro Parodi
- Shestʹdesi͡at rasskazov : Sixty stories
- Shli͡apa volshebnika : povestʹ-skazka
- Shli͡ukhi-ubiĭt͡sy : rasskazy